Priests and warriors in battle array
Book 8, Folio 34r
Artist M
Classical Nahuatl | English | Spanish | Eastern Huasteca Nahuatl | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Names and Events | teotl, ixiptlahtli Tlahcuiloh M (in the style of Artist N) | deity, ixiptla Artist M, in the style of Artist N | deidad, ixiptla Artista M, en el estilo de Artista N | totiotzin, ixiptla Tlamachihchiuhquetl M, monehpanoa huanya tlamachihchiuhquetl N | teotl, ixiptlahtli (nci)deity, ixiptla (eng)deidad, ixiptla (spa)totiotzin, ixiptla (nhe) | Tlahcuiloh M (in the style of Artist N) (nci)Artist M, in the style of Artist N (eng)Artista M, en el estilo de Artista N (spa)Tlamachihchiuhquetl M, monehpanoa huanya tlamachihchiuhquetl N (nhe) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Visual Content and Iconography | ocelotl mecapalli tilmahtli tliltic yaoyotl pamitl, panitl, pantli cacaxtli copilli cuexyoh chimalli huetzi, motlahuitequi maccuahuitl, itzmaccuahuitl temillotl, tzotzocolli teopixqui (tlamacazqui) ixcuamama quetzalpanitl (tlahuiztli) yaotlatquitl ihhuiteteyoh (chimalli) chimalli tlahuiztli maxtlatl cuauhtlocelotl ihcali oquichtli tlamacazqui yaoquizqui coyotl chipolcozcatl, acuechcozcatl ehcailacatzcozcayoh chimalli onoc tiachcauh (yaoquizqui) tequihuah (yaoquizqui) quetzalcopilli (tlahuiztli) aztatzontli quetzalmiyahuayoh (tlahuiztli) chimallahuiztli tzatzaztli tlacatecolotl tzonquemitl | jaguar tumpline cloak black battle flag carrying frame copilli (conical headdress) cuexyo chimalli (shield) to fall, to stumble maccuahuitl (obsidian-bladed weapon) temillotl (warrior hairstyle) teopixqui (priest) to carry with a tumpline "quetzal feather banner" (insignia) armament, military equipment ihhuiteteyoh (shield) shield insignia, emblem loincloth jaguar- eagle military order to fight man tlamacazqui (priest) warrior coyote shell, marine-shells necklace shield with the wind-spiral jewel (motif_ to lie down tiachcauh (military title) tequihuah (military title) quetzalcopilli (insignia) aztatzontli quetzalmiyahuayoh (insignia) shield with monster-face warping frame owl-man, demon, "devil" long loose hair | jaguar mecapal tilma, manta negro batalla bandera cargadero copilli (tocado cónico) cuexyo chimalli (escudo) caer, caer tropezando maccuahuitl (espada de madera y obsidiana) temillotl (peinado de guerrero) teopixqui (sacerdote) llevar con una correa en la frente "estandarte de plumas de quetzal" (insignia) armamento, equipaje militar ihhuiteteyoh (escudo) escudo insignia, emblema taparrabo orden militar jaguar-águila luchar hombre tlamacazqui (sacerdote) guerrero/a coyote collar de conchas, de conchas marinas escudo con la joya espiral del viento (motivo) estar acostada/o, echada/o tiachcauh (título militar) tequihuah (título militar) quetzalcopilli (insignia) aztatzontli quetzalmiyahuayoh (insignia) escudo con cara de monstruo urdidora hombre-búho, demonio, "diablo" pelo largo suelto | ocelotl pretal tilma yayahuic tlahuilanquetl pantli chiquihuitl ica cuexcuayoctli cuatzauccayotl (tlamantli cuaxochitl) cuexyo chimalli huetztiyauh, motepotlamia, motlalhuitequi macuahuitl tetl tlatecpicholli, cuelpilli tlen quence caxitl (xihuilli tlen tlahuilanquetl) [tlamantli totahtzin] mohuica ce tlamantli ica ce mehuatl zo cuayolli quetzalpantli, quetzalpamitl (tlahuiztli) tlamantli militar ihhuiyoh (chimalli) chimalli tlahuiztli tzinpeztetl tzoncotomeh ocelotl- cuauhtli motequihuia tlacatl [tlamantli totahtzin] tlahuilanquetl coyotl chalololcozcatl "chimalli tlaixcopinallo ica tetl tlen neci ehecatl moyahualohtoc" moteca tiachcauh tequihuah (tlahuilanquetl) quetzalcopilli (tlahuiztli) aztatzontli quetzalmiyahuayoh (tlahuiztli) chimalixtecuani - tlahueliloc, tlen axcualli tzoncalhuehueyac | ocelotl (nci)jaguar (eng)jaguar (spa)ocelotl (nhe) | mecapalli (nci)tumpline (eng)mecapal (spa)pretal (nhe) | tilmahtli (nci)cloak (eng)tilma, manta (spa)tilma (nhe) | tliltic (nci)black (eng)negro (spa)yayahuic (nhe) | yaoyotl (nci)battle (eng)batalla (spa)tlahuilanquetl (nhe) | pamitl, panitl, pantli (nci)flag (eng)bandera (spa)pantli (nhe) | cacaxtli (nci)carrying frame (eng)cargadero (spa)chiquihuitl ica cuexcuayoctli (nhe) | copilli (nci)copilli (conical headdress) (eng)copilli (tocado cónico) (spa)cuatzauccayotl (tlamantli cuaxochitl) (nhe) | cuexyoh chimalli (nci)cuexyo chimalli (shield) (eng)cuexyo chimalli (escudo) (spa)cuexyo chimalli (nhe) | huetzi, motlahuitequi (nci)to fall, to stumble (eng)caer, caer tropezando (spa)huetztiyauh, motepotlamia, motlalhuitequi (nhe) | maccuahuitl, itzmaccuahuitl (nci)maccuahuitl (obsidian-bladed weapon) (eng)maccuahuitl (espada de madera y obsidiana) (spa)macuahuitl (nhe) | temillotl, tzotzocolli (nci)temillotl (warrior hairstyle) (eng)temillotl (peinado de guerrero) (spa)tetl tlatecpicholli, cuelpilli tlen quence caxitl (xihuilli tlen tlahuilanquetl) (nhe) | teopixqui (tlamacazqui) (nci)teopixqui (priest) (eng)teopixqui (sacerdote) (spa)[tlamantli totahtzin] (nhe) | ixcuamama (nci)to carry with a tumpline (eng)llevar con una correa en la frente (spa)mohuica ce tlamantli ica ce mehuatl zo cuayolli (nhe) | quetzalpanitl (tlahuiztli) (nci)"quetzal feather banner" (insignia) (eng)"estandarte de plumas de quetzal" (insignia) (spa)quetzalpantli, quetzalpamitl (tlahuiztli) (nhe) | yaotlatquitl (nci)armament, military equipment (eng)armamento, equipaje militar (spa)tlamantli militar (nhe) | ihhuiteteyoh (chimalli) (nci)ihhuiteteyoh (shield) (eng)ihhuiteteyoh (escudo) (spa)ihhuiyoh (chimalli) (nhe) | chimalli (nci)shield (eng)escudo (spa)chimalli (nhe) | tlahuiztli (nci)insignia, emblem (eng)insignia, emblema (spa)tlahuiztli (nhe) | maxtlatl (nci)loincloth (eng)taparrabo (spa)tzinpeztetl (nhe) | cuauhtlocelotl (nci)jaguar- eagle military order (eng)orden militar jaguar-águila (spa)tzoncotomeh ocelotl- cuauhtli (nhe) | ihcali (nci)to fight (eng)luchar (spa)motequihuia (nhe) | oquichtli (nci)man (eng)hombre (spa)tlacatl (nhe) | tlamacazqui (nci)tlamacazqui (priest) (eng)tlamacazqui (sacerdote) (spa)[tlamantli totahtzin] (nhe) | yaoquizqui (nci)warrior (eng)guerrero/a (spa)tlahuilanquetl (nhe) | coyotl (nci)coyote (eng)coyote (spa)coyotl (nhe) | chipolcozcatl, acuechcozcatl (nci)shell, marine-shells necklace (eng)collar de conchas, de conchas marinas (spa)chalololcozcatl (nhe) | ehcailacatzcozcayoh chimalli (nci)shield with the wind-spiral jewel (motif_ (eng)escudo con la joya espiral del viento (motivo) (spa)"chimalli tlaixcopinallo ica tetl tlen neci ehecatl moyahualohtoc" (nhe) | onoc (nci)to lie down (eng)estar acostada/o, echada/o (spa)moteca (nhe) | tiachcauh (yaoquizqui) (nci)tiachcauh (military title) (eng)tiachcauh (título militar) (spa)tiachcauh (nhe) | tequihuah (yaoquizqui) (nci)tequihuah (military title) (eng)tequihuah (título militar) (spa)tequihuah (tlahuilanquetl) (nhe) | quetzalcopilli (tlahuiztli) (nci)quetzalcopilli (insignia) (eng)quetzalcopilli (insignia) (spa)quetzalcopilli (tlahuiztli) (nhe) | aztatzontli quetzalmiyahuayoh (tlahuiztli) (nci)aztatzontli quetzalmiyahuayoh (insignia) (eng)aztatzontli quetzalmiyahuayoh (insignia) (spa)aztatzontli quetzalmiyahuayoh (tlahuiztli) (nhe) | chimallahuiztli (nci)shield with monster-face (eng)escudo con cara de monstruo (spa)chimalixtecuani (nhe) | tzatzaztli (nci)warping frame (eng)urdidora (spa)- (nhe) | tlacatecolotl (nci)owl-man, demon, "devil" (eng)hombre-búho, demonio, "diablo" (spa)tlahueliloc, tlen axcualli (nhe) | tzonquemitl (nci)long loose hair (eng)pelo largo suelto (spa)tzoncalhuehueyac (nhe) |